Traduza as seguintes expressões.
1. Kwee geddit?
2. Sko!
3. Ledder gedda bedder wädr heedr.
4. Hæoja ly kuh liddul more?
5. They doe neev'n lye kit.
Não sabe finlandês? Mas isso é inglês... Pronuncie em voz alta e talvez você (ou alguém por perto) entenda. Se a compreensão for zero, é um sinal que ninguém por aí escuta bem o inglês com sotaque americano. Descobri que essa é a maneira ianque de se pronunciar as frases abaixo:
1. Can we get it?
2. Let's go!
3. Let her get a better water heater.
4. How would you like a little more?
5. They don't even like it.
Assistir à CNN parecia mais fácil antes de eu ter descoberto os incríveis cursos de sotaque. A American Accent Training promete às empresas descobrir o quão facilmente um futuro empregado vai pegar a entonação.
Além disso tem, claro, cursos que ensinam o estrangeiro a falar como um verdadeiro americano, incluindo tópicos sobre a cultura dos Estados Unidos: "os estudantes aprendem como os americanos pensam, o que é importante para eles e como fazê-los responder da maneira que você deseja".
Não é só. "Você vai poder aplicar as técnicas da American Accent Training para a linguagem dos negócios, medicina, atuação, direito ou qualquer outra área. O que você precisar!". Incrível.
Uma mina de ouro para as centrais de telemarketing na Índia e custa apenas duzentos e cinqüenta dólares por pessoa! Faça o curso via internet ou por telefone! Em tempo, a frase do título deste post significa "I should have told you".